ИГРЫ - Soul Reaver 2 - Диалоги





Автор перевода: Snake


Оглавление:
Пролог
Глава 1. Прибытие
Глава 2. Воссоединение Похитителя
Глава 3. Сердце Тьмы
Глава 4. Осквернение Колонн
Глава 5. Старший Бог
Глава 6. Вампир Ворадор
Глава 7. Предупреждение Старшего Бога
Глава 8. Столкновение Истории и Судьбы
Глава 9. Сквозь Время
Глава 10. Замученный дух Мобиуса
Глава 11. Плач Ариэль
Глава 12. Разиэль бросает вызов Старшему Богу
Глава 13. Разрушенное гнездо
Глава 14. Десятый Хранитель
Глава 15. Смерть Яноса Аудрона
Глава 16. Финальное Отречение
Глава 17. Заперт в Крепости
Глава 18. Месть
Глава 19. Отречение
Глава 20. Полный Круг

Пролог

Разиэль вступает в центр механизма Мобиуса – Палату Хронопласта. Кейн выступает из теней комнаты.
Кейн:
Наконец-то. Должен сказать, я разочарован. Я думал, ты будешь здесь гораздо раньше. Скажи – беспокоило ли тебя то, что ты убил собственных братьев?
Разиэль:
Беспокоило ли тебя то, что ты отправил в бездну собственного сына?
Кейн:
Нет. Я верил в тебя, в твою способность ненавидеть. В твоё осознание собственного превосходства.
Разиэль:
Ложь. Ты не мог предвидеть всё это.
Кейн:
Бесконечность беспристрастна, Разиэль. Когда я впервые вступил в эту палату несколько столетий назад, я ещё не осознавал истинную силу знаний. Знать будущее, Разиэль… Видеть все его дороги и течения, уходящие в бесконечность… Как человек, я никогда не смог бы завладеть такими запретными истинами. Но каждый из нас стал настолько большим, чем мы были когда-то… Рассматривая бесчисленные линии вероятности, неужели ты не чувствуешь всей своей душой, как мы стали подобны богам? И как боги, мы неразделимы. До тех пор, пока живёт хотя бы один из нас, мы являем собой легион. И поэтому, когда мне надо принести в жертву бездне своих детей, я могу сделать это с чистым сердцем.
Разиэль:
Как поэтично, Кейн. Но в конце концов, ты просто ищешь рациональные объяснения для своих преступлений.
Кейн:
Эти палаты могут открыть многое тем, кто достаточно терпелив для этого. В своей спешке найти меня, возможно, ты не смотрел достаточно глубоко. Наши судьбы предрешены, Мобиус предсказал мою тысячелетие назад. Мы все играем роли, предписанные нам. Свободная воля – лишь иллюзия.
Разиэль:
Я был в Гробнице Сэрафана, Кейн. Твой грязный секрет раскрыт. Как мог ты превратить жрецов Сэрафана в вампиров?
Кейн:
А как я мог не сделать этого? Мы должны держать своих друзей близко, Разиэль, а врагов – ещё ближе. Можешь ли ты понять всю абсурдную красоту парадокса? Мы одинаковы – вампиры и Сэрафаны. Со всеми нашими священными войнами… Со всем нашим стремлением к превосходству в Носготе… Кто может лучше служить мне, чем те, кто не различает грани между добром и злом?
Разиэль:
Я не восхищусь твоими умными речами. Сэрафаны были спасителями, защищающими Носгот от падения, которое олицетворяем мы. Мои глаза открыты, Кейн – я не вижу ничего благородного в том, что ты наделил моё безвольное тело такой жизнью.
Кейн:
Возможно, ты и открыл своё прошлое, но ты ничего о нём не знаешь. Ты думаешь, Сэрафаны были благородными альтруистами? Не будь простаком. Их цели были такими же, как наши.
Разиэль:
Ты потерялся в лабиринте моральной относительности, Кейн. Все эти никчёмные слова… Какую игру ты ведёшь сейчас?
Кейн:
Судьба – это игра, разве нет? И сейчас ты ожидаешь моего заключительного хода…
Разиэль обрушивает на Кейна третий удар Похитителя Душ, а тот поворачивает последний рычаг и телепортируется перед порталом. Выглядя измождённым, он обращается к Разиэлю.
Кейн:
Ты почти достал меня, Разиэль… Но здесь всё не заканчивается. Судьба обещает ещё много поворотов прежде, чем эта драма раскроется полностью.
Кейн вбегает в портал, Разиэль подбегает к искрящимся вратам.
Старший Бог:
Будь осторожен, Разиэль. Как только ты пройдёшь через этот портал, ты выйдешь из-под моего влияния.
Разиэль входит в портал и попадает в странную комнату с символом вечности на полу. Через мгновение из тьмы выходит Хранитель Времени Мобиус.
Мобиус:
Разиэль… Спаситель и разрушитель… Пешка и мессия. Добро пожаловать, заблудшая душа… Добро пожаловать… В свою судьбу.


Глава 1. Прибытие

Мобиус:
Где я? Это обычный вопрос. Правда, в твоём случае более подходящим будет «Когда?».
Разиэль узнаёт Мобиуса и пытается активировать свой Похититель Душ. Шар на посохе Мобиуса загорается, и Похититель сворачивается обратно в руку.
Разиэль:
Отлично, старый змей. Если тебе так больше нравится, я убью тебя голыми руками.
Он хватает Хранителя Времени за горло и прижимает к стене.
Мобиус:
Это так неожиданно! Этот шар обезвреживает наших врагов-вампиров, делая их беспомощными. Странно, что у него такой же эффект на твоё оружие. Но ты должен мне поверить: я не желаю тебе вреда.
Разиэль:
Ты можешь сбросить маску доброжелательности, Мобиус. Я знаю, кто и что ты такое. Мне следует убить тебя на месте…
Мобиус (смеётся):
Возможно, тебе и следует, мой мальчик… Но ты этого не сделаешь.
Разиэль:
Ты так в этом уверен, Мобиус?
Мобиус:
Моя роль Хранителя Времени позволяет мне быть несколько высокомерным, Разиэль. Нет, ты не убьёшь меня. Эта честь принадлежит твоему создателю, Кейн – лет через 30.
Разиэль (отпуская его):
Хм. Вы двое составили бы отличную пару. Ты такой же фаталист, как и он.
Мобиус:
Смерть приходит за всеми нами, Разиэль. Это лишь вопрос времени.
Мобиус проходит через дверь в большой зал.
Разиэль:
Как ты узнал моё имя? Мы никогда не встречались.
Мобиус:
Напротив, Разиэль: я знаю тебя очень хорошо. И мне жаль видеть, как Кейн использовал тебя. Я знал тебя, когда ты ещё был членов братства Сэрафана, Разиэль. Мы даже были близки.
Разиэль:
Неужели?
Мобиус:
К счастью, тебе совсем необязательно любить меня, чтобы стать моим союзником.
Разиэль следует за Мобиусом и попадает в зал, на стенах которого изображён демонический вампир Ворадор, убивающий членов Круга.
Разиэль:
Мы находимся в Крепости Сэрафана?
Мобиус:
Да, но боюсь, дни славы Ордена давно прошли. Это куда более… Циничная эра. Теперь эту крепость занимает моя армия наёмников. Мы стремимся почтить память Сэрафана собственным скромным походом.
Разиэль (разглядывая фрески):
Это вампир Ворадор?
Мобиус:
Да, бич Круга. Он уничтожил шестерых моих братьев в этой комнате, когда они были полностью беззащитны.
Разиэль:
И ты как-то выжил в этой резне?
Мобиус:
Я и ещё двое. Круг был уничтожен, только мы трое остались.
Разиэль:
Какое совпадение. Прости, если я не буду проглатывать каждый кусок информации, который ты бросаешь мне. У тебя не слишком хорошая репутация.
Мобиус:
И кто выставил меня таким? Твой мучитель, Кейн? Тот, кто предал и уничтожил тебя? Наш общий враг? Пойми истоки всего этого, прежде чем судить меня так. Что ж, тогда забудем о старой дружбе. Но объединимся в союз, основанный на нашей общей цели: мы оба хотим смерти Кейна. Я могу помочь тебе достичь этого.
Разиэль:
Ты не хочешь увязнуть в этом, старик. Я знаю всё о твоих схемах, но похоже, в этот раз тебе не достичь цели самостоятельно.
Мобиус:
Ты недооцениваешь меня, Разиэль. Дай мне показать тебе кое-что… (Направляется к алтарю с водой в центре комнаты. В воде показывается изображение Колонн и стоящего у них Кейна). Даже сейчас Кейн лжёт, что он ждёт тебя, не опасаясь того, что я выдернул тебя из временного потока и привёл сюда. Посмотри, как он смотрит на Колонны, которые ему суждено разрушить, уверенный в том, что смог ускользнуть от тебя.
Разиэль:
Колонны всё ещё не повреждены в этой эпохе.
Мобиус:
Да, Разиэль. Они олицетворяют священную силу, на которой держится наш мир. Мы, те кто служит Колоннам, помогая им поддерживать Баланс – и Кейн, который должен стать осью, вокруг которой вращается этот Баланс. Но думаю, ты уже насмотрелся на пустынные земли, созданные его ужасным решением. Само существование Кейна – рак для этого мира. До тех пор, пока он жив, Носгот будет гореть в аду. Возможно, тебе уже никогда не удастся вновь стать человеком, Разиэль… Но ты можешь вернуть свою человеческую сущность и благородство Сэрафана. Ступай к Кейну, Разиэль, и покончи с этим. Но сперва тебе понадобится найти выход из Крепости, а в этом, боюсь, я не смогу тебе помочь. Мои воины не поймут твоего появления здесь и попытаются убить тебя. Конечно, тебе не следует их бояться, ты слишком силён для них. Постарайся свести потери к минимуму, но делай то, что должен. Все ходы требует некоторых жертв… (Исчезает).

Крепость Сэрафана.


Разиэль оглядывает комнату.
Разиэль-рассказчик:
Оставленный в одиночестве, я осмотрелся вокруг и заметил вторую комнату временного устройства, идентичную первой, но с одним отличием. Этот кристалл должен был быть для чего-то предназначен, но для чего? Я ещё не открыл этого.
В коридорах крепости он комментирует фрески на стенах.
Разиэль-р.:
В крепости я обнаружил доказательство своего прошлого благородства и того, что когда-то я жил как воин Сэрафана. И всё это было отобрано у меня Кейном, когда он разрыл мою священную гробницу и осквернил самого меня.
Разиэль входит в главный зал.
Разиэль-р.:
Я чувствовал, как свободная от проклятого посоха Мобиуса энергия Похитителя медленно возвращалась. Если это орудие имело такое опасное воздействие на вампиров, как и на клинок, это давало Хранителю Времени огромное преимущество над его врагами.
Теперь я понимал, почему поход Мобиуса против вампиров стал столь удачным. Он мог просто демобилизовать своих врагов, оставляя их беззащитными перед ним. Но почему, хотелось бы мне знать, посох имел такой эффект на Похититель?


Глава 2. Воссоединение Похитителя

Разиэль входит в основную зону Крепости и чувствует странное смещение, приближаясь к центральной палате.
Разиэль-рассказчик:
Когда я приблизился к центральной палате, мною овладело странное чувство: как будто менялась сама реальность вокруг меня. Источник этого смещения, очевидно, находился в самой палате. По мере моего приближения к ней чувство всё усиливалось.
В палате он обнаруживает фреску, изображающую убийство короля Вильяма Справедливого Кейном, и саркофаг самого короля.
Разиэль-р.:
Значит, это была усыпальница короля Вильяма Справедливого, изображённого здесь как причина похода Мобиуса. Я вспомнил о путешествии Кейна, когда он был ещё молодым вампиром. Мобиус заставил его переместиться назад в истории и убить короля, таким образом сподвигнув людей в будущем на геноцид против вампиров.
Приблизившись к саркофагу, он видит сломанный Похититель Душ, лежащий на нём.
Разиэль-р.:
И здесь я обнаружил источник смещения: сам Похититель Душ, положенный здесь как святая реликвия… И сломанный, очевидно, в поединке Вильяма с Кейном. Я не думал, что такое возможно… Конечно, до тех пор, пока Кейн не сломал меч об меня, пытаясь уничтожить.
Итак, дух, обитающий в Похитителе, был освобождён, и, привязав себя ко мне, стал моим симбиотическим оружием.
Разиэль касается физического меча, и клинок духа начинает действовать по собственной воле.
Разиэль-р.:
Похититель встретился со своим воплощением из прошлого, всё ещё закованным в физическую оболочку… Я смотрел, как Призрачный Похититель отделяется от меня и направляет свою энергию вдоль физического клинка.
Рука Разиэля протягивается вперёд и касается меча. Похититель теперь имеет над ним контроль.
Разиэль-р.:
Встретившись со своим двойником, зеркальным отражением, дух Похитителя теперь был свободен. Так я впервые почувствовал присутствие этой сущности, столь долго голодавшей в заключении. Теперь она обрела власть надо мной, и я, просто беспомощный носитель, чувствовал, как моя душа вытягивается и направляется на восстановление физического меча.
Разиэль наблюдает в ужасе, как его энергия устремляется к клинку. Две его половинки сходятся. В тот самый момент, когда энергия Разиэля почти полностью потеряна, Похититель ослабляет свою хватку, и Разиэль восстанавливает контроль над собой.
Разиэль-р.:
Но Похититель знал, что ему невыгодно уничтожать своего хозяина, и когда я почти уже погрузился в глубины Ада, отпустил меня. Отныне мы были связаны хрупким союзом: Похититель был не просто симбиотическим оружием, а паразитом, стремящимся получить власть.
Разиэль осознаёт, что Мобиус стоит позади него, и с яростью набрасывается на него.
Разиэль:
Что ты сделал со мной, Мобиус? Это твоя ловушка?
Мобиус:
Как она может быть моей? Не забывай, Кейн привёл тебя сюда, а не я. Пока ты проклинаешь меня, единственную душу в Носготе, готовую помочь тебе, Кейн смеётся над твоей глупостью.
Разиэль угрожающе поднимает сплетённые клинки.
Разиэль:
Эти клинки, ныне сплетённый в смертельном объятии, внушали трепет в сердца существ куда более могущественных, чем ты, старик. Я могу лишь представить, что они сделают с хрупкой оболочкой твоей души.
Мобиус:
Разиэль, я умоляю тебя остановиться. Это не моя затея. Я хотел лишь поддержать тебя в выполнении твоей праведной миссии.
Разиэль:
Ты дрожишь, Мобиус. Неужели твоё хладнокровие покинуло тебя? Похоже, ты допустил фатальную ошибку, явившись сюда без своего драгоценного посоха. Это и был источник всей твоей храбрости?
Мобиус:
Послушай меня, Разиэль: ты не знаешь, что творишь. Я подверг себя огромному риску, явившись сюда беззащитным, с намерением доказать свои благие намерения. Если в тебе ещё хоть что-то осталось от воина Сэрафана, ты этого не сделаешь. Пока ты угрожаешь мне, твой истинный враг бежит!
Разиэль:
Не указывай мне на Кейна, старик. Очень скоро он присоединится к тебе в Аду. Как ты сам сказал, смерть приходит ко всем нам…
Мобиус:
Да… Этого требует Колесо Судьбы.
Слова Мобиуса останавливают Разиэля.
Разиэль:
Что ты сказал?
Мобиус:
Колесо Судьбы – вечный цикл смерти и перерождения, к которому привязаны все люди. Мы служим одному и тому же Богу, Разиэль.
Мобиус обретает уверенность, видя, что начинает оказывать какой-то эффект на Разиэля.
Мобиус:
Сразить меня будет означать уничтожить слугу Бога, а я не верю, что ты пойдёшь на такой риск.
Разиэль в омерзении отбрасывает сплетённые Похитители. Призрачный клинок отделяется от своего двойника и сворачивается обратно в руку Разиэля.
Разиэль:
Я устал от твоих игр, Мобиус. Теперь, когда я знаю, что ты боишься меня, мне нечего беспокоиться о тебе. Кейн ждёт меня.
Мобиус:
Тогда иди, Разиэль. Отыщи Кейна и уничтожь его, во имя единого Бога, которому мы оба служим. Ты, кто был когда-то жрецом Сэрфана – убитый, уничтоженный и вновь перерождённый по Его милости… Ты теперь достаточно хорошо вооружён, чтобы стать Его агентом – Его орудием восстановления и справедливости.
Разиэль:
Моя собственная месть уже достаточная мотивация.
Разиэль покидает зал. Мобиус запирает себя в нём, прислоняется к воротам, а затем тихо говорит самому себе.
Мобиус:
Клянусь своей душой, ты почти достал меня, мой маленький синий убийца. Но уверяю тебя, это был твой единственный шанс…
Мобиус исчезает. Разиэль останавливается, чтобы проверить своё новое оружие.
Разиэль-р.:
Теперь я мог призвать клинок в любой момент, независимо от жизненных сил. Но после этого голод меча уже будет невозможно утолить. Он похищает души своих жертв… И если я позволю ему не останавливаться, он обратит свой голод на меня.


Глава 3. Сердце Тьмы

Разиэль обнаруживает в Крепости фреску, изображающую убийство Яноса Аудрона.
Разиэль-р.:
Итак, это и был легендарный Янос Аудрон, которого называют самым древним и дьявольским вампиром, когда-либо существовавшим. Согласно народным преданиям, он жил высоко в северных горах Носгота и время от времени безжалостно охотился на жителей деревеньки, расположенной неподалёку. Его правление террора окончилось, когда Сэрафан наконец-то выследил его и вырвал бьющееся сердце из ещё живого тела. Эта реликвия стала известна как «Сердце Тьмы», и поговаривают, будто оно способно восстанавливать вампирскую не-жизнь. Поэтому Орден Сэрафана тщательно охранял его, чтобы оно не попало в руки его врагов.
Но вот что меня занимало: действительно ли Янос Аудрон был столь чудовищен, как он изображён здесь? Или же это было просто воображение воинов Сэрафана, которые хотели освятить себя, придав своему злейшему врагу обличье демона?

Крепость Сэрафана.


Разиэль попадает в комнату, увековечивающую «святых» воинов Сэрафана.
Разиэль-р.:
По странному стечению обстоятельств моя история прошла полный круг. Этот зал, как я понял, был памятником братству Сэрафана, и мне в том числе. Все мы были здесь похоронены до тех пор, пока Кейн не ворвался сюда и не влил в наши тела свой Тёмный Дар. Впервые я увидел, каким был при сэрафанской жизни, обнаружив свой памятник среди прочих. Мне было больно видеть, каким я был благородным и чистым, и каким ужасным существом стал теперь.
Мной овладело чувство боли, потери и предательства. Всё, чего я хотел тот момент – найти Кейна и уничтожить его.
Разиэль выходит на балкон, с помощью которого может выбраться из крепости, и перед ним предстаёт Носгот.
Разиэль-р.:
Впервые я увидел Носгот во всём его былом величии. Жизнь витала здесь повсюду, и я понял, что тот мир, который я оставил позади, был просто трупом Носгота, безжизненный хозяин, из которого паразитическая империя Кейна высосала все силы. Это был тот хрупкий мир, который Кейн принёс в жертву собственных глупым амбициям.
Этот вид только укрепил мою уверенность. Я знал, что Колонны Носгота расположены к северо-востоку отсюда, и если Кейн меня действительно ждёт, я его не разочарую.

Озеро.


Разиэль обнаруживает на озере запечатанную дверь Похитителя Света и изучает её.
Разиэль-р.:
У меня ещё не было возможности открыть эту дверь, но этот символ определённо был неким ключом к разгадке.
Разиэль обнаруживает первый чекпойнт.
Разиэль-р.:
Когда я подошёл к этому столбу, часть энергии из Похитителя перенеслась в кольцо. Это создало своеобразную отправную точку в Спектральном Мире. Если я когда-нибудь погибну в Астрале и мою душу унесут нематериальные ветры, она вернёт меня к жизни.
Разиэль обнаруживает первую точку сохранения.
Разиэль-р.:
Эти древние обелиски были как-то связаны с энергией моей души. Просто прикоснувшись к символу, я мог создать точку, с которой мог продолжить путешествие после некоторого отсутствия.
Разиэль оглядывается на Крепость Сэрафана.
Разиэль-р.:
Когда я только покинул крепость, я почувствовал, что со временем дорога принесёт меня по кругу обратно в это место. Однако сейчас вернуться туда представлялось возможным только через массивные ворота, которые мне не под силу открыть. Однако над ними сиял тот же кристалл, что я уже видел однажды в комнате Мобиуса.
Разиэль проходит по тропам, где недавно были головорезы Мобиуса.
Разиэль-р.:
У этих вампиров не было ничего общего с теми уродами, которых я видел в империи Кейна. Похоже, они сохранили большую часть своей человеческой сущности. В этой эре, вампиры определённо не были охотниками, которыми были мы. За этими существами велась безжалостная охота, и хотя я всё ещё верил, что вампиризм – проклятие, которое необходимо искоренить, в этом походе не было ничего благородного или справедливого. Это было просто безжалостное изничтожение.


Глава 4. Осквернение Колонн

Разиэль приходит к Колоннам Носгота, где, по заверениям Мобиуса, его должен ждать Кейн. На мгновение он останавливается, поражённый чистотой и аурой великолепия Колонн, ещё нетронутой в эту эпоху.
Разиэль-р.:
Колонны Носгота… Чистые, целые и неосквернённые. Я ещё никогда не видел их такими.
(затем, замечая Кейна):
И здесь, в центре этого великолепия, стоял тот, кому суждено было стать причиной разрушения Колонн.
Кейн стоит в центре платформы перед Колоннами и спокойно ожидает чего-то. Разиэль подкрадывается к нему сзади, готовя Похититель Душ. Кейн вдруг обращается к нему, не оборачиваясь.
Кейн:
Я знаю, что ты здесь, Разиэль.
Разиэль:
Мобиус привёл меня сюда, хотя я и сам мог бы догадаться, что встречу тебя здесь.
Кейн:
А если бы Мобиус сказал, что я на дне Ада, ты бы не задумываясь бросился в небытие? Мобиус манипулирует слабыми и наивными, выуживая их из круговорота судеб. Остерегайся его сетей, Разиэль.
Разиэль:
Оставь себе свои поэтические метафоры, Кейн. Я преследовал тебя лишь с одной целью: отплатить тебе за твоё предательство и восстановить Баланс в Носготе.
Кейн:
И чья воля будет выполнена? Разиэля или же Мобиуса?
Разиэль:
Ты бы, конечно, предпочёл сам манипулировать мною. Теперь повернись. Погоня окончена.
Кейн (медленно приближаясь к центральной Колонне):
Это вовсе не погоня, Разиэль. Мы просто пассажиры на Колесе Судьбы, описывающем идеальную окружность до этого момента. Мы были заброшены сюда по какой-то причине. Я видел начало и конец нашей истории, и сказка слишком печальна. Мы должны переписать концовку, ты и я.
Разиэль:
Обернись, Кейн! Даже ты не заслуживаешь смерти труса!
Кейн (наконец-то оборачиваясь):
Разве так сложно удовлетворить последнее желание обречённого?
Разиэль:
Не припомню, чтобы ты когда-нибудь так поступал.
Кейн:
Всё, чего я хочу – это чтобы ты лишь послушал, Разиэль.
Это – неописуемый момент нашего падения, Разиэль, точка опоры, на которой стоит вся история мира. Здесь был предан весь Носгот. Теперь Ариэль, Хранительница Баланса, убита тёмными силами, ищущими уничтожения Колонн. Её дух и сейчас парит здесь, в эфирном мире, стараясь найти выход. Ты уже видел её раньше…
Разиэль:
…привязанной к этому месту твоим отказом умереть. Ты причина, по которой эта земля проклята. До тех пор, пока ты жив, Носгот обречён на вечное гниение.
Кейн (поднимая руку и останавливая Разиэля):
Постой, Разиэль. Посмотри на это.
Небо темнеет, ветер начинает дуть порывами, птицы в страхе улетают. Разносится низкий, почти инфразвуковой гул, как будто собирается страшный шторм.
Кейн (торопливо):
Со смертью Ариэль рождаюсь я, чтобы занять её место. Такова моя судьба.
Внезапно всё пространство сотрясается какой-то силой. Телепатический удар проходит по всему ландшафту, оставляя в воздухе потоки энергии. Кейн поглощает удар и направляет его на Колонны, которые мгновенно начинают разрушаться и гнить.
Разиэль: Мой бог!
Кейн:
В момент моего рождения возлюбленный Ариэль, Напраптор, находит её труп. Терзаемый сомнениями о предательстве, Напраптор впадает в безумие, которое мгновенно передаётся всем членам Круга, связанным, как симбиоты. Включая и меня. Последствия смерти Ариэль были тщательно высчитаны. Целый Круг становится одержим, а я, проклятый ещё в момент своего рождения, уже не могу выполнить роль, предначертанную мне судьбой.
Разиэль:
Значит, я должен проявить к тебе ту же милость, что ты проявил к остальным членам Круга? Ты уничтожил их, чтобы восстановить их Колонны, однако твоя рука дрогнула, когда дело дошло до последней жертвы. Что делает тебя исключением, Кейн? Ты просто последний из них. Зачем проклинать меня всего лишь за то, что я могу завершить то, на что у тебя не хватило храбрости?
Кейн:
Давай отбросим моральные рассуждения. Ведь мы оба знаем, что во всей этой погоне нет никакого альтруизма. Твоя ненависть привела тебя сюда, на это я и рассчитывал. Тебе нечего стыдиться, Разиэль, месть – достаточная мотивация. По крайней мере, она честна. Ненавидь меня, но делай это честно. Спустя тридцать лет я столкнулся с дилеммой. Назовём её монетой с двумя сторонами. Если она падает на одну сторону, я приношу себя в жертву и восстанавливаю Колонны. Но поскольку я последний вампир в Носготе, это будет означать полное исчезновение нашего вида. Мобиус потрудился над этим. Если монетка падает на другую сторону, я отказываюсь от пожертвования и обрекаю Колонны на вечное проклятие. Так или иначе, игра подстроена.
Разиэль:
Но ты согласен, что Колонны должны быть восстановлены?
Кейн:
Да, Разиэль, и потому мы здесь.
Разиэль:
Чтобы закончить всё это, ты должен умереть, и тогда родится новый Хранитель.
Кейн:
Колонны не принадлежат им, Разиэль… Они принадлежат нам.
Разиэль:
Твоё высокомерие не знает границ, Кейн.
Кейн (тихо смеясь):
Есть ещё и третий вариант – секретный, скрытый в твоём присутствии здесь. Но этот секрет ты должен открыть сам. Открой свою судьбу, Разиэль.
Разиэль:
Ты сказал сам, Кейн: у монеты только две стороны.
Кейн:
Разумеется. Но если подбросить монетку много раз… Возможно, однажды она встанет на ребро.
Кейн исчезает, оставляя Разиэля одного.

Колонны Носгота.


Разиэль-р.:
Я не знал, что тогда остановило меня, почему я так легко позволил Кейну сбежать, хотя преследовал его столь долго. У меня не было никаких причин доверять ему, учитывая, что он уничтожил меня, но всё же я был заинтригован его словами.
Разиэль замечает несколько странного вида птиц.
Разиэль-р.:
С момента моего появления здесь я чувствовал, что за мной кто-то наблюдает. Похоже, кто-то был сильно заинтересован в моём присутствии.
Он сталкивает с древней дверью с нарисованным знакомым знаком.
Разиэль-р.:
На вид этой двери были столетия. Я начал сознавать, что то, что я стою здесь, рядом с изображением этого крылатого существа с руками, столь похожими на мои собственные – не просто совпадение.
С помощью Похитителя Разиэль открывает дверь.
Разиэль-р.:
Так, с чувством серьёзности происходящего и трепета, я открыл эту дверь.


Глава 5. Старший Бог

Разиэль проходит по древнему подземному пути и оказывается в каком-то гроте. Колонны уходят основаниями в платформу посреди грота, исписанную руническими символами. Вокруг находится водное пространство.
Разиэль начинает рассматривать изображения на стенах и видит крылатых созданий, в чём-то так похожих на него.

Разиэль-р.:
Войдя в зал, я почувствовал, что он был закрыт на сотни, возможно, и тысячи лет. Этот грот был возведён одновременно с Колоннами, и я знал, что никакие человеческие руки не могли построить такое. Возможно, люди даже и не видели никогда этого места.
Фрески на стенах изображали созданий крылатой расы, так похожих на меня… Но они были похожи на ангелов, я же – на демона. Я попытался расшифровать эти изображения…
Великая война, участников которой я никогда не видел…
Колонны, возведённые крылатыми, которые таким образом одержали победу над своими противниками…
Те же крылатые существа, поражённые той же жаждой крови, что совсем недавно одолевала меня…
И повсюду были изображения Похитителя. Было ли это то, что Кейн хотел мне открыть?
Из глубины поднимается голос Старшего Бога, как бы отвечающего на немой вопрос Разиэля.
Старший Бог:
Ложь, Разиэль. Не позволь себе быть обманутым.
Разиэль:
А, мой древний «благодетель»… А я ещё надеялся, что наши пути навсегда разошлись. Твоё молчание меня вполне устраивало. Без сомнения, у тебя есть веская причина для того, чтобы находиться здесь?
Старший Бог:
Не будь таким дерзким, Разиэль. Я нахожусь здесь и везде, сейчас и всегда. Я центр Колеса Судьбы, ось судьбы этого мира.
Разиэль:
Но, возможно, не столь всесильный, как ты заставил меня поверить. Похоже, я больше не нуждаюсь в тебе, а вот ты во мне – да.
Старший Бог:
Дерзость тебе не к лицу, Разиэль. Не забывай, что у тебя есть здесь задание. Ты мне обязан.
Разиэль:
Обязан? За то, что ты дал мне «дар», о котором я не просил? За то, что вселил меня насильно в эту телесную оболочку?
Старший Бог:
Я восстановил тебя, Разиэль. Твоим уничтожителем был Кейн. Враг, которому ты только что дал ускользнуть. Н подведи меня в будущем, слуга…
Разиэль:
Я не служу никому – ни тебе, ни Кейну… И ни твоему лакею Мобиусу.
Старший Бог:
Мобиус – мой хороший слуга. У меня таких много.
Разиэль:
Интересно, если я скажу ему, что он поклоняется гигантской жабе, его вера пошатнётся?
Старший Бог:
Ты обрёл волю, Разиэль. Но будь осторожен – приютить змею означает ввести яд в своё сердце. Кейн – просто бестия. Он обманет тебя, как только представится удобный случай. Ты думаешь, что обладаешь свободной волей, а на деле позволяешь ему влиять на твои решения.
Разиэль:
У меня нет иллюзий ни насчёт него, ни кого-либо другого. Мне уже надоело, что мною пытаются манипулировать все стороны. Я просто ищу правду.
Старший Бог:
Это опасная истина, Разиэль. Агония рождения, смерти и перерождения – это Колесо Судьбы, очищающий цикл, поддерживающий жизнь. Вампиры – это рак, болезнь, высасывающая из земли её духовную силу. Они избегают цикла, а их души продолжают гнить в полуразложившихся телах. Но колесо должно повернуться, от смерти невозможно отказаться. Твоя судьба определена, Разиэль. Ты мой слуга, бич вампиров, вытягивающий их души. Окончи правление вампиров и восстанови Носгот. Кровь Кейна должна остаться на твоих руках.
Разиэль:
Кейн действительно заслуживает смерти за то, что обрёк меня на это существование. Но когда я убью его и убью ли вообще – решение принимаю один я.
Старший Бог:
Кейн уничтожил тебя без тени жалости. Он вырвал душу из твоего благородного тела, и после того, как ты верно прослужил ему тысячу лет, бросил тебя в Бездну по своему желанию. Запомни свою, Разиэль – пусть она направит твою руку.

Болото Термогентского Леса.


Разиэль выплывает из подземного грота.
Разиэль-р.:
Я обнаружил здесь совсем другой ландшафт. Дневной свет вряд ли мог проникнуть сквозь гущу деревьев этого леса. Также я обнаружил древние руины, очевидно, одного из временных устройств Мобиуса, заброшенных очень давно. Сейчас у меня не было нужных предметов, чтобы сломать печать, защищающую устройство, но я был уверен, что со временем они появятся.
Разиэль выбивает дверь и оглядывается, пытаясь понять, кто следит за ним. Ворадор на балконе древнего храма, поняв, что его заметили, исчезает.
Разиэль-р.:
Итак, мой скрывающийся наблюдатель теперь открыл своё лицо. Существо исчезло, как только я заметил его, но я успел увидеть некоторые черты, выдававшие в нём древнего вампира Ворадора, убийцу, изображённого на фресках в Крепости Сэрафана. Странно, что тот, кто не побоялся напасть на Круг, старается избегать столкновения со мной. Что ж, если он не идёт ко мне, придётся мне идти к нему. Но сперва я должен понять, как можно добраться до того храма…
Разиэль обнаруживает недостижимый горный проход.
Разиэль-р.:
Похоже, здесь была дорога, ведущая через горы на север. Однако сейчас она была недостижима. Возможно, позднее я и смогу до неё добраться.
Разиэль достигает балкона храма.
Разиэль-р.:
Моего скрытного друга нигде не было видно, но эти руины показались мне ещё более занимательными. Я узнал рунические символы, которые уже видел в гроте, в который уходили основаниями Колонны, и понял, что этот храм был закрыт для всех, кроме владельца Похитителя.

Тёмная Кузница.


В Кузнице Разиэль обнаруживает фрески с изображениями крылатой расы.
Разиэль-р.:
На фресках были изображены крылатые существа, ведущие апокалиптическую войну против своих нечеловеческих противников. Крылатые, похоже, создали не только Колонны, но и это место, и так же, как и в гроте, стены в кузнице были испещрены изображениями Похитителя, похожего на святую реликвию, которой поклоняются.
Разиэль приближается к Алтарю Тёмного Похитителя.
Разиэль-р.:
Приблизившись к алтарю, я почувствовал, как Похититель начинает действовать по собственной воле, совсем как в усыпальнице Вильяма Справедливого. Теперь клинок был неконтролируем, и я всего лишь исполнял его волю. Похититель вонзился в Алтарь и, поглотив энергию, кроющуюся в нём, лишил это место его силы. Насытившись, меч освободил меня, и я понял, что эти храмы были кузницами для Похитителя, предназначенные для дарования ему элементальных способностей.
Выйдя из комнаты с Алтарём, Разиэль замечает, что чаша с элементом тьмы теперь полна.
Разиэль-р.:
Теперь я понял назначение этих странных предметов, которые я видел в течение своего похода. Они были зарядными устройствами для элементальных форм Похитителя. Они никогда не были постоянными, но эти чаши позволяли вновь заряжать клинок необходимым элементом.
Разиэль приближается к двери, через которую он вошёл, теперь закрытой.
Разиэль-р.:
Концентрические окружности, одна в другой. Я узнал этот символ, так как видел его на двери недалеко от Крепости Сэрафана. Возможно, теперь, когда у меня был Тёмный Похититель, я мог бы открыть её…


Глава 6. Вампир Ворадор

На выходе из Кузницы Разиэль сталкивается с Ворадором.
Ворадор:
Ты просто пародия на спасителя. Не больше.
Разиэль:
Ворадор.
Ворадор:
Моя репутация опережает меня.
Разиэль:
Да уж, это так.
Ворадор:
Надеюсь, ты слышал обо мне только хорошее.
Ворадор начинает медленно расхаживать вокруг Разиэля, изучая его тело.
Ворадор:
Я наблюдал за тобой с того момента, как ты вышел из этой проклятой Крепости. Странно, что твой приход совпадает с осквернением Колонн. Но вот что мне интересно: ты причина этих событий или же ответ на них?
Разиэль:
Я не знаю, что ты имеешь в виду.
Ворадор:
Тогда я скажу всё открыто. Я сомневаюсь в твоём происхождении. Увидев, как ты выбираешься из глубин твердыни Мобиуса, я сразу задался вопросом, зачем ты здесь. И какой вывод я могу сделать из твоей внешности? Определённо не человек – и в большей степени демон, нежели вампир. И насчёт Колонн: я уверен, что их разрушение и твоё прибытие – не простое совпадение. Поэтому я спрашиваю тебя прямо: ты инструмент для уничтожения или спасения Колонн?
Разиэль:
Ни то, ни другое.
Ворадор:
Прекрасно, давай взглянем на другую сторону монетки. Я следил за твоими действиями и видел, как ты раскрываешь один за другим секреты, спрятанные тысячелетиями. Путь, которым ты следовал, открыт только одному существу…
Ты не знаешь, кто ты, не так ли?
Разиэль:
Я был многим… Если ты считаешь меня неосведомлённым, просвети меня.
Ворадор:
А зачем? Этот мир уже не спасти, спасибо за это человеческой расе.
Разиэль:
Я ожидал от тебя большего, чем такой позорной капитуляции.
Ворадор:
Столетия преследования и изгнания многому меня научили. Пятьсот лет назад наша раса была почти полностью истреблена фанатиками Ордена Сэрафан. Теперь эта ненормальная драма повторяется вновь. Всего за декаду головорезы Мобиуса практически довершили то, что не удалось Ордену. (самому себе) Вампиры, ввязывающиеся в дела людей… Посмотрите, куда это нас привело.
Разиэль:
Тогда что я должен получить из секретов, которые обнаружил? Изображений крылатой расы, Колонн, Похитителя?
Ворадор:
Сказки, мой мальчик. Иллюзии древней расы, пытающейся сохранять надежу, когда мир уже давно отверг её. Её создания исчезали, пока не остался всего один Древний, поддерживаемый лишь своей непоколебимой верой в древние пророчества. (подходит к Разиэлю) Но, видишь ли, даже если ты тот, кем кажешься, это больше не имеет значения. Ты просто опоздал. Янос Аудрон, Хранитель Похитителя, последний из Древних и мой создатель был уничтожен Сэрафаном пятьсот лет назад. У него одного были необходимые тебе ответы, но его секреты погибли вместе с ним. Я даже не понимаю, как ты смог зайти так далеко без его помощи и без Похитителя, украденного Орденом. Боюсь, мой друг, что ты, да и все мы, обречены.
Ворадор исчезает, оставляя Разиэля в одиночестве.

Термогентский лес.


После исчезновения Ворадора…
Разиэль-р.:
У меня было не меньше и не больше причин доверять Ворадору, чем любому другому, с кем я сталкивался. В действительности, этот древний вампир был наиболее знающим существом из тех, кого я встречал. Если ключом ко всему был Янос Аудрон, то я найду его, и временное устройство Мобиуса поможет мне в этом. Но сперва я должен был вернуться обратно в Крепость, и таинственный храм на озере наверняка подскажет мне путь.


Глава 7. Предупреждение Старшего Бога

Старший Бог:
А, мой блудный сын вернулся…
Разиэль:
…открыв куда больше, чем тебе того хотелось бы. Что означают эти руины повсюду и фрески в этом гроте?
Старший Бог:
Просто обманы падшей цивилизации. Тебя повели по ложному пути, Разиэль. Эта раса надеялась контролировать будущее. Ты должен шагать осторожно, Разиэль. В этом мире есть тёмные силы, ставящие целью отклонить тебя от истинного предназначения.
Разиэль:
В этом я не сомневаюсь. Вопрос только в том, находится ли одно из проявлений этих сил передо мною прямо сейчас?
Старший Бог:
Твоё высокомерие погубит тебя, Разиэль. Откажись от моей воли, и круг твоей судьбы неожиданно замкнётся.
Разиэль:
Твои угрозы пусты. Даже сейчас ты не можешь меня достать.
Старший Бог:
Я могу добираться до любых мест, куда более отдалённых, чем ты можешь себе представить. Ты играешь в очень опасную игру, Разиэль.

Кузница Света.


В Кузнице Разиэль обнаруживает фрески крылатой расы.
Разиэль-р.:
Эти изображения не оставляли никаких сомнений. Эти существа действительно были создателями Колонн, и хотя было достаточно трудно расшифровать значение фресок, казалось, Колонны должны были каким-то образом заточить или обезвредить врагов крылатых.
Разиэль получает энергию Света в Похититель.
Разиэль-р.:
Погрузив клинок в Кузницу, я наделил его энергией Света. Теперь у меня была возможность вернуться в Крепость Сэрафана и наконец-то использовать устройство Мобиуса для своих нужд.


Глава 8. Столкновение Истории и Судьбы

Войдя в палату Вильяма, Разиэль останавливается, чтобы осмотреть тело убитого воина из наёмной армии Мобиуса. Его горло прокушено и цвет кожи свидетельствует о том, что у солдата выпили кровь. Подозревая Кейна, Разиэль поднимается и обращается к кажущемуся пустым залу:
Разиэль:
Покажись, Кейн.
Кейн:
Я здесь, Разиэль.
Разиэль проходит вперёд и видит Кейна у саркофага Вильяма.
Кейн:
Всё решается здесь. Ты не можешь понять всё величие и трагизм этого момента… Но ты должен, если хочешь выдернуть Носгот из его проклятия.
Разиэль:
Я понимаю только то, что и ты, и Мобиус пытались использовать меня, а это означает, что я не могу доверять никому из вас. Я не знаю, кто дёргает за ниточки, но это больше не имеет значения, потому что я обрезаю их и отсюда начинаю идти собственным путём.
Кейн:
Если бы всё было так просто.
Разиэль:
Твой фатализм утомляет, Кейн.
Кейн:
Но он далеко не беспочвенный, Разиэль. Ты должен понять, что наше присутствие здесь не изменит истории. Мы встретились, потому что так было предначертано, мы всегда здесь встречались. История беспристрастна. Брось камешек в несущийся поток воды – он просто обогнёт его и продолжит своё течение, как будто никакого препятствия и нет. Мы лишь пешки, Разиэль, и у нас ещё меньше шансов изменить течение времени. Просто континуум истории слишком силён. За исключением… Как же нас тогда объяснить присутствие Вильяма здесь? Любимый всеми король вдруг обратился в тирана…
Кейн поднимает физический Похититель Душ с саркофага.
Кейн:
В своей молодости я стал свидетелем взлёта к власти Вильяма и его превращения в Немезиса, несущего в Носгот разорение.
Разиэль:
Держись подальше, Кейн.
Кейн медленно приближается к нему с Похитителем в руке.
Кейн:
Годами позже я получил возможность отправиться назад во времени, не подозревая, что всё это подстроено Мобиусом. Со всей своей мудростью, я увидел в этом лишь шанс уничтожить молодого короля до его трансформации, чтобы предотвратить завоевание мира… И таким образом дал Мобиусу необходимую ему причину для поднятия геноцида, направленного против вампиров.
Разиэль:
Предупреждаю: ни шагу больше.
Кейн:
Этот единственный случай изменяет всё течение истории. Немезис никогда не становится Немезисом; Вильям погибает как святой. Я, вампир-убийца, становлюсь причиной уничтожения всей моей расы. А Мобиус только выигрывает от этого. Я уничтожил тирана лишь затем, чтобы создать ещё одного, гораздо хуже. Но как такое может быть, если история неизменима? Ответ здесь, в этой комнате, Разиэль. Мобиус столкнул меня и Вильяма, предварительно дав нам в руки Похититель Душ. Похититель – это ключ. Две формы клинка встречаются во времени и пространстве, создаётся парадокс, достаточно сильный, чтобы изменить ход всей истории.
Призрачный Похититель в руке Разиэля начинает действовать по собственной воле.
Разиэль:
Это твоё колдовство?
Кейн:
Не моё, Разиэль, а твоё. Тебе нечего меня бояться. У тебя в руках все карты.
Кейн протягивает Разиэлю Похититель рукоятью вперёд. Разиэль принимает его, вампир поднимет руки, показывая, что нет никакого обмана. Вокруг начинается смещение, Призрачный Похититель окутывается вокруг своего физического двойника.
Разиэль:
Тогда, возможно, мне стоит проверить твою искренность.
Разиэль подносит клинок к горлу Кейна, наступая.
Разиэль:
Если всё, что ты говоришь – правда, ты должен быть в ужасе. Я могу убить тебя здесь и сейчас.
Кейн:
Похоже, это ты и собираешься сделать, Разиэль.
Клинок начинает слабо подрагивать, словно действуя самостоятельно.
Разиэль:
Что происходит?
Кейн:
Мы идём навстречу своей судьбе, Разиэль. То, что ты чувствуешь – это хватка истории, желающей покорить нас. Здесь встречаются история и судьба.
Похититель атакует Кейна, тот уворачивается, но падает перед саркофагом. Разиэль пытается сдержать клинок.
Кейн:
Если ты действительно веришь в свободную волю, Разиэль, сейчас пришло время доказать это. Убей меня сейчас, и мы оба станем пешками истории, привязанными навеки к своим судьбам. Мне было предначертано стать Хранителем Баланса, а тебе – спасителем Носгота. Но карта моей судьбы была изменена Мобиусом, и теперь на очереди твоя.
Разиэль:
Это безумие!
Кейн:
Сражайся с этим, Разиэль. Этому моменту вовсе не обязательно быть окончанием. Он может стать прелюдией.
Похититель слишком силён. Разиэль начинает терять контроль.
Разиэль:
Я не могу…
Кейн:
Ты можешь, Разиэль. Посмотри внутрь и увидишь, что это так. В твоей власти изменить наше будущее.
Разиэль заносит Похититель и начинает медленно опускать его. Кейн отворачивается, ожидая удара. Меч обрушивается вниз во вспышке света, и Разиэль отступает назад с пустой рукой. Клинок вошёл в саркофаг Вильяма в нескольких сантиметрах от Кейна. Он медленно поднимается и пытается пошутить.
Кейн:
Бедный Вильям…
Комната начинает смещаться в пространстве, чудовищный рёв наполняет её. Разиэль оглядывается вокруг.
Разиэль:
Что это?
Кейн:
История ненавидит парадоксы, Разиэль. Даже сейчас поток времени пытается измениться, встретив твой отказ убить меня на старом пути. Будущее перестраивается под твоё решение.
Смещение начинает отступать.
Кейн:
Здесь мы восстанавливаем себя и наши судьбы, Разиэль. Возможно, я ещё могу вернуть в Носгот Баланс и передать Колонны их законным владельцам…
Разиэль:
Вампирам. И это та судьба, что ты хотел мне открыть? Я не знаю, в какие игры играете вы и Мобиус, но я отказываюсь быть твоей пешкой. В отличие от тебя, я всё ещё боготворю каждую частицу человеческого, что мне удалось сохранить в себе. Ты не используешь меня как инструмент своих иллюзий о мессии.
Кейн:
Прекрасно, Разиэль. Я не буду просить тебя верить мне. Твои истины принадлежат только тебе.
Разиэль:
Скромные слова от того, кто пытается преподать мне урок на каждом шагу.
Кейн:
Тогда продолжай свой поход и учи собственные уроки, Разиэль. Запомни: Мобиус привёл тебя сюда, но ты ушёл, свободный от его пут. Обладатель свободной воли и покоритель ложных судеб. Тебе всё ещё предстоит много открыть, если у тебя есть желание добраться до истины.


Глава 9. Сквозь Время

Разиэль возвращается в палаты времени Мобиуса, вооружённый Светлым Похитителем. Теперь он может открыть вход к устройству. Как только он делает это, в комнату врывается растерянный Мобиус.
Разиэль:
Ах, да. Мне нравится это выражение на твоём лице, Мобиус. Ты действительно не знаешь, что делать, не так ли, старик? Вот он ты, пойманный без своего драгоценного посоха! Похоже, всё идёт совсем не так, как ты надеялся?
Мобиус:
Дьявольское влияние Кейна отравило твой разум, Разиэль. Теперь ты видишь предательство везде, даже в твоих ближайших союзниках.
Разиэль:
Мы никогда не были союзниками. Заговорщиками, возможно, и то не надолго.
Мобиус:
Почему ты не убил Кейна, когда у тебя был такой шанс? Он был в твоей власти!
Разиэль:
Действительно. У меня был выбор, и я решил не убивать его. И теперь я знаю твой маленький секрет – важность того смещения, что я почувствовал в Палате Вильяма, когда встретились два Похитителя. Странно, что меня просветил «дьявольский» Кейн, а не ты. Я осознал гораздо больше, чем тебе того бы хотелось. Теперь я понимаю, как ты желал управлять всей историей ради собственных целей. Но теперь все твои схемы лежат в руинах вокруг тебя, не так ли? Всего лишь потому, что я решил однажды проявить свою волю, а не всех колдунов, духов и демонов, выкрикивающих одно и то же «Убей Кейна!». Отсюда я начинаю идти собственной дорогой, Мобиус. И собираюсь раскрыть истину за всем этим.
Мобиус:
Но ты проклинаешь нас всех своим опрометчивым поступком!
Разиэль:
Вряд ли опрометчивым. Мне понадобилась вся моя воля, чтобы совершить его. Мой отказ убить Кейна перемешал твою подтасованную колоду карт?
Мобиус:
Ты действительно думаешь, что это было проявление твоей свободной воли? Ты просто слуга Кейна…
Разиэль:
Я не служу Кейну. Я просто не убил его.
Мобиус:
Разиэль, не забывай о своей миссии здесь – тебе предназначено стать спасителем Носгота!
Разиэль:
Я уже устал от этой фразы. Что касается спасения Носгота, сейчас я вижу мало причин для беспокойства. И теперь я буду сам выбирать своё «предназначение», Хранитель Времени. Например, сейчас я собираюсь поманипулировать тобой, для разнообразия. Иди – туда!
Разиэль призывает призрачный клинок и угрожающе наводит его на Мобиуса. Он ведёт его к палате времени. Мобиус отказывается двигаться.

Мобиус:
Что ты делаешь?
Разиэль:
Давай, Мобиус, ты, хитрая змея… Ты сложишь всё воедино, я думаю. Эта эра мне больше не интересна. Ты будешь управлять этим устройством, чтобы проложить мне дорогу. Я хочу увидеть Носгот до того, как Сэрафан начал свой поход.
Мобиус поворачивает рычажки устройства.
Мобиус:
А что насчёт Кейна? Ты оставляешь свою жертву позади.
Разиэль:
Убей его сам, если уж это так важно.
Мобиус:
Тебе нужно просто коснуться двух полюсов устройства, и оно перенесёт тебя. Но я всё же предупреждаю тебя…
Разиэль:
Ты потерял свой дар красноречия, старик. Сгнивай здесь, и забудь про меня.
Мобиус разочарованно разворачивается к стене, и на его лице появляется хитрая усмешка. Разиэль переносится с помощью устройства в другое время.

Крепость Сэрафана.


Разиэль выходит из палаты времени.
Разиэль-р.:
Выходя из палаты времени, я уже подозревал предательство. Крепость была пуста, разрушена и заброшена.
Появляются Зелёные Демоны, создавая энергетический барьер.
Зелёный Демон:
Разиэль…
Разиэль входит в главный зал Крепости и видит статую Мобиуса с головой Ворадора в руке.
Разиэль-р.:
Если бы у меня и были какие-либо сомнения относительно того, в какой эре я нахожусь, теперь бы они окончательно рассеялись. Ведь здесь стояла статуя Мобиуса, давно убитого Кейном, изображённого как замученный лидер его кровавого похода. И если бы мне понадобились ещё доказательства, мне следовало просто взглянуть на изувеченную голову Ворадора в вытянутой руке Хранителя Времени. Последнее триумфальное убийство беспощадной толпы Мобиуса. Его казнь означала полное истребление расы вампиров. Вместо того, чтобы отправить в прошлое Носгота, Мобиус заслал меня в его ужасное будущее. В намерениях за его обманом не было сомнений. Когда у него не вышло сделать из меня своего покорного слугу, он решил держать меня подальше от моей истинной судьбы, которая определённо крылась в прошлой эпохе. Хотя его обман только укрепил мои предположения, Мобиус эффективно запер меня здесь. Это не оставляло мне другого выбора, кроме как исследовать эту эру и посмотреть, какие изменения произошли в этом веке из-за судьбоносного решения Кейна. Возможно, время открыло мне дорогу в горы, где я могу приоткрыть завесу тайны над Яносом Аудроном.


Глава 10. Замученный дух Мобиуса

Покинув палату времени, Разиэль осознал, что Мобиус обманул его. Вместо того, чтобы прибыть в прошлое Носгота, он был заброшен в его ужасное будущее. Крепость разрушена, покинута людьми и оккупирована демонами. На своём пути Разиэль встречает призрак Мобиуса, убитого Кейном век назад.
Мобиус:
Разиэль…
Разиэль:
Что за жалкая шарада на этот раз, Мобиус?
Мобиус:
Никаких шарад, Разиэль. Только просьбы этого замученного духа.
Разиэль:
Твои слова ничего для меня не значат после твоего обмана. Ты забросил меня в будущее Носгота, Мобиус, и запер меня здесь.
Мобиус:
Я действительно сожалею, Разиэль, но это было необходимо. Считай, что это был последний поступок обречённого. Ты отклонился от своего предназначения, и теперь видишь результат – эту пустошь, созданную тобой и Кейном.
Разиэль:
Не вижу в этом своей вины.
Мобиус:
Ты пощадил Кейна! И таким образом выпустил в этот мир море ужасов. Я могу принять, что меня убил Кейн, Разиэль. Как Хранитель Времени, я предвидел это задолго до случившегося. И меня немного утешает тот факт, что Кейн единственный из своего мерзкого рода. Но ты единственным поступком сделал мою жертву бессмысленной.
Разиэль:
Твои доводы лицемерны, Хранитель Времени. Я не вижу, как отказ убить будущую сущность Кейна повлиял бы на эти события. Эта пустошь была создана изначальным отречением Кейна у Колонн, и независимо ни от каких будущих поворотов, это событие никогда не менялось. Ты хитёр, Мобиус, но похоже, ты запутался в своей собственной паутине.
Мобиус:
В то время, как Кейн вцепился в свой драгоценный трон власти, Колонны погружаются в растление, утягивая с собой и весь Носгот!
Разиэль:
Я не думаю, что это как-то связано с Колоннами или отказом Кейна убить себя. Я думаю, ты просто боишься, потому что не знаешь, что он собирается предпринять. Он случайная карта, не так ли, и ты не хочешь, чтобы она повлияла на твою игру? Поэтому ты и хотел, чтобы я уничтожил его. Теперь, когда он выжил, ты не знаешь, что произойдёт, не так ли? Возможно, впервые в своей жизни. Ты в ужасе от того, что он открыл третье решение той дилеммы, что ты подстроил для него.
Мобиус:
Ложь Кейна отравила твой разум. Оставь это место, и не беспокой больше мой дух!
Разиэль:
Если только ты и вправду дух. Ты забыл, что у меня есть способ проверки.
Разиэль приподнимает свой шарф, словно собираясь поглотить душу Мобиуса.
Разиэль:
Если ты не прочь рискнуть.
Мобиус исчезает.
Разиэль:
Я так не думал. В любом случае, ты проиграл.


Глава 11. Плач Ариэль

Оставленный в кошмарном будущем Носгота, Разиэль приходит к Колоннам и видит разрушение, вызванное решением Кейна. Сваленные Колонны гниют, словно сломанные зубы. Разиэль стоит, поражённый этой апокалиптической сценой.
Разиэль-р.:
Это были Колонны, столь знакомые моим глазам. Но теперь, осознав их истинную важность, я посмотрел на их падение совсем по-другому, с ужасом. И теперь я вопрошал, мог ли простой отказ Кейна пожертвовать собой, проявление его обычных амбиций, действительно вызвать такое разрушение. Я чувствовал, что здесь замешана какая-то ещё более тёмная сила.
Разиэль замечает дух Ариэль, парящий бесцельно среди поваленных Колонн.
Разиэль-р.:
Приблизившись, я узнал в этом духе Ариэль, заточённую здесь более чем на век.
Он слышит, как Ариэль говорит сама с собой, не замечая его присутствия.
Ариэль:
Навсегда ли я связана, надежда потеряна, а мой дух прикован к этому месту… То, что уничтожило Круг, не могло коснуться меня. Поскольку я уже была мертва, этот вред обошёл меня стороной. Я единственная избежала безумия, а Кейн единственный избежал боли смерти. Когда яд Напраптора добрался до Кейна даже в утробе его матери , было потеряно гораздо больше, чем его судьба. Весь Носгот потерял Баланс. Сравним нас теперь… Мы оба стали чем-то меньшим, чем были когда-то. Я, чистая, но нематериальная; и Кейн, ужасно реальный, но заражённый.
Разиэль прерывает её.
Разиэль:
Твоё заточение здесь свело тебя с ума, дух. Ты ненавидишь кейна, потому что веришь, что он причина, удерживающая тебя здесь. Но мы оба знаем, что не он создатель твоей агонии. Колонны были разрушены тёмными силами, призванными сюда самими Хранителями. Чем больше я узнаю о твоём Круге, тем больше вижу запутанных манипуляций.
Ариэль:
Кейн вручил им победу. Они добивались падения Колонн, и он был их добровольным инструментом.
Разиэль:
Или не желающей того пешкой? Смирит ли твой гнев то, что дилемма Кейна была направлена на уничтожение Колонн вне зависимости от его выбора? И что если бы он выбрал тот путь, который хотела для него ты, разрушение было бы ещё страшнее?
Ариэль:
Ты лживое создание. Но твои умные аргументы не оправдывают Кейна. Он должен умереть для восстановления Колонн, другого выхода нет.
Разиэль:
Тогда прими во внимание ту возможность, что смерть Кейна не восстановит Колонны. Учти, что может быть уже слишком поздно для этого. Что этот мир может быть за гранью спасения. И что ты можешь быть привязана к этому месту навечно.
Ариэль бежит в Спектральный мир, не зная, что Разиэль может последовать за ней. Разиэль переходит в мир духов и пугает её у Колонны Баланса.
Ариэль:
Почему ты преследуешь меня, демон? Ты же видишь, что я заточена здесь. Прояви немного милосердия.
Разиэль:
Такого же, как то, что ты проявила к остальным членам Круга, натравив на них Кейна? Или то, что ты проявила к Кейну, не рассказывая ему его судьбы, пока использовала его как бич Круга? Или то, что ты проявила к своему возлюбленному Напраптору, сделав его первой жертвой Кейна?
Ариэль:
Ты жесток. Почему ты не оставишь меня в покое?
Разиэль:
Я просто ищу ответов, Ариэль. Отлично, я оставлю тебя в покое. Но знай правду о себе и том месте, из которого желаешь выбраться: ты ещё только у порога.


Глава 12. Разиэль бросает вызов Старшему Богу

Разиэль вновь посещает грот, куда уходят своими основаниями Колонны. Он шокирован тем, как разрослось тело Старшего Бога: его щупальца опутывают разрушенные Колонны, а фрески практически стёрлись от их прикосновений.
Старший Бог:
Разиэль, провалившийся убийца. Кейн был в твоих руках, но тебе не хватило храбрости, чтобы завершить дело. И теперь ты видишь пустошь, созданную рукой этого тирана. Своим эгоистическим желанием сохранить собственную жизнь, даже если ради этого надо пожертвовать целым миром. Это судьба Носгота до тех пор, пока Кейн жив.
Разиэль:
Ироничная речь, если принять во внимание ту сцену, что я вижу. Я бы подумал, что это ты собственноручно уничтожил Колонны. Чего ты пытаешься достичь, раскидывая своё тело по этому гроту? И почему, когда Носгот погружается в безумие и проклятие, ты процветаешь? Я теперь понимаю, что вещи в этом мире редко являются тем, чем кажутся. И ты, похоже, не исключение.
Старший Бог:
Я двигатель жизни, источник самого существования Носгота. Я ось Колеса, начало жизни и поглотитель смерти.
Разиэль:
Или, возможно, ты просто голоден – может ли это быть так просто? Не будет ли в этом поэтичной иронии? Великий борец с вампирами оказывается самым большим паразитом из всех них.
Старший Бог:
Не испытывай моё терпение, Разиэль. Я создал тебя, и я же уничтожу тебя, если захочу этого.
Разиэль:
Как твой агент, я не подвластен смерти.
Старший Бог:
Есть много судеб хуже смерти, Разиэль.
Разиэль:
Теперь я вижу тебя таким, какой ты есть. Рак, паразитирующий в самом сердце этого мира.
Старший Бог:
Теперь ступай. Играй в своё жалкое восстание, займи своё место среди преданных, проклятых и использованных. Но знай, что ты мой навечно. Ты был и всегда будешь моим похитителем душ…

Болото Термогентского Леса.


Разиэль исследует печать на двери в палату времени.
Разиэль-р.:
За этой преградой лежала моя надежда на побег из этой демонической проклятой эпохи. Устройство времени внутри было единственным, что могло открыть мне путь в прошлое Носгота. Если я не найду способ сломать эту печать, мне придётся гнить здесь вечно.
Разиэль подходит к ранее недоступному горному проходу.
Разиэль-р.:
Течение времени действительно расчистило мне путь вперёд, предоставив возможность исследовать северные горы Носгота. Мне не терпелось узнать, осталось ли там какое-либо свидетельство существования Яноса Аудрона.

Уштенхейм.


Разиэль прибывает в человеческую деревню, изображённую на фреске в Крепости Сэрафана.
Разиэль-р.:
Здесь я обнаружил странную деревню Уштенхейм, теперь заброшенную и лежащую в руинах. Согласно легенде, Янос Аудрон терроризировал её жителей, пока воины Сэрафана не выследили и уничтожили его. Если старые сказки не лгут, логово древнего вампира должно быть где-то неподалёку.


Глава 13. Разрушенное гнездо

Исследуя пустоши Носгота, Разиэль обнаруживает руины убежища давно вымершей цивилизации. Прекрасные фасады разрушены, словно несколько столетий назад здесь произошёл какой-то катаклизм. Разиэль стоит на террасе перед убежищем, рассматривая разрушенную архитектуру.
Разиэль-р.:
Это сооружение возвели определённо не человеческие архитекторы. Как указывала фигура, удерживающая балкон, это было гнездо крылатых созданий. Несомненно, я стоял перед горным убежищем легендарного Яноса Аудрона. Но всё оно лежало в руинах, очевидно, разрушенное древним катаклизмом. Как я и предполагал, обман Хранителя Времени предопределил, что я оказался здесь слишком поздно, чтобы узнать что-либо.
Разиэль видит дорогу, ведущую на запад.
Разиэль-р.:
Поскольку позади не было ничего, кроме пустоши, я решил продолжить исследование этого каньона.
Он слышит шаги, оборачивается и видит Кейна.
Разиэль:
О нет. Каждый раз, когда ты появляешься, происходит что-то монументальное и ужасное. У меня скоро от этого заболит живот.
Кейн:
Никаких драм на этот раз, Разиэль.
Разиэль:
Ты действительно настойчив, раз решил пересечь время, чтобы найти меня. Всё ещё ждёшь, пока твоя монетка упадёт на ребро?
Кейн:
Жду. Вижу, Мобиус сыграл над тобой небольшую шутку.
Разиэль:
Да… Похоже, он не хочет, чтобы я встретился с этим Яносом Аудроном.
Кейн:
Возможно… Или, возможно, он просто надеялся укрепить твою ненависть ко мне зрелищем этой пустыни, созданной моими руками.
Разиэль:
Я в этом не нуждаюсь, Кейн. Если бы у меня было хоть подозрение в том, что твоя смерть создаст какую-либо разницу, я бы немедля убил тебя.
Кейн:
Я знал, что ты поймёшь всё, Разиэль. Янос действительно ключ к твоей судьбе, но тебе понадобится самому найти проход в прошлое Носгота. Но не допусти ошибки, Разиэль, мы оба теперь в огромной опасности. Мы здесь нарушители, и злые силы собираются, чтобы устранить нас.
Разиэль:
Ты говоришь так, как будто мы союзники.
Кейн:
Несмотря на твои сантименты, Разиэль, в их глазах это так и есть.
Разиэль:
Что ж, они определённо пытаются уничтожить тебя, в этом нет сомнений. Меня же пытаются использовать как орудие для твоего убийства. Я подозреваю, что они совершили фатальную ошибку, воскресив меня. Не думаю, что они знают, как меня уничтожить.
Кейн:
Ты не должен недооценивать их, Разиэль.
Разиэль:
И кто такие эти дьявольские «они», о которых мы говорим? Если разворачивается великий заговор, правая рука, похоже, не знает, что делает левая. Даже Мобиус попадается на каждом шагу.
Кейн:
Мобиус просто пешка, ты разве ещё не понял этого? Это самая сладкая ирония – великий манипулятор Носгота становится игрушкой. Но те, кто дергает за ниточки, ещё не показали своих лиц.
Разиэль:
Им не нравится, как мы стираем написанную ими историю, не так ли?
Кейн:
Ты должен понять, Разиэль: мы не стёрли историю, мы лишь переписали её. Будущее витает вокруг нас, пытаясь найти путь наименьшего сопротивления, где будут признаны лишь незначительные изменения. Это то смещение, что ты почувствовал, когда отказался убить меня. И запомни, Разиэль: мы нарушители и в этом плане, история не допустит парадокса.
Разиэль:
А если события нельзя поменять так, чтобы приспособить их к изменению?
Кейн:
Это нарушение, которое изгоняется. Держи в уме, что это может быть именно тот исход, которого ждут наши противники. Мы должны идти очень осторожно.
Кейн исчезает.

Кузница Воздуха.


Разиэль видит фрески крылатой расы.
Разиэль-р.:
Сцены, которые я увидел, были немногозначны. Эта крылатая раса архитекторов Колонн и создателей Похитителя состояла из первых вампиров Носгота. Их жажда крови, очевидно, была проклятием, насланным на них их врагами. Эти фрески подтверждали то, что говорил мне Кейн, но я был слишком недоверчив, чтобы принять. Я пытался во что бы то ни стало увидеть, как кусочки складываются вместе: как Кейн намеревался избежать дилеммы своей судьбы, какую роль он готовил мне, почему Мобиус и тёмные силы, с которыми он был в союзе, столь страстно желали смерти Кейна и того, чтобы именно я стал его палачом.
Разиэль насыщает Похититель энергией воздуха.
Разиэль-р.:
Когда я насытил Похититель, буря в нём утихла. Я восстановил контроль и остановился, чтобы осмотреть своё оружие, теперь снабжённое силой воздуха. Теперь у меня был шанс вырваться из этой пустоши.
Разиэль с помощью заряда из Похитителя разрушает преграду.
Разиэль-р.:
Этот Похититель, как я выяснил, обладал силой уничтожать полуразрушенные объекты и препятствия. Наконец-то я мог открыть дорогу к палате времени, которую я нашёл на болоте так давно. Теперь, возможно, я мог покинуть эту пустошь и отправиться в эру, когда Янос Аудрон ещё был жив.

Заброшенная палата времени.


Разиэль готовится использовать устройство времени.
Разиэль-р.:
У меня не было другого выбора, кроме как слепо положиться на судьбу. Нельзя было никак сказать, на какую эру было настроено устройство, а у самого меня не было знаний, необходимых для того, чтобы настроить его. Я сомневался лишь немного, а затем повернул рычаг и шагнул в неизвестность, вручая себя судьбе.

Болото Термогентского леса.


Выйдя из палаты времени, Разиэль видит сцену, похожую на ту, что он лицезрел в эпохе похода наёмников Мобиуса.
Разиэль-р.:
За гранью всяких надежд и против всякой вероятности устройство, похоже, верно отправило меня в эру, до которой я хотел добраться. Ведь вокруг были флаги Сэрафана и их убитые жертвы, вампиры. Это совпадение было для меня слишком выгодным, чтобы видеть в нём только руку судьбы, но было ли оно подстроено Мобиусом или же кем-то ещё, я не знал. Если Янос Аудрон был ещё жив, я найду его. Я опасался дальнейших обманов и решил ступать очень осторожно.

Колонны Носгота.


Разиэль видит вампиров – жертв похода Сэрафана.
Разиэль-р.:
Хотя и поход Мобиуса был мясницким, эта резня была ещё более жестокой. Области убитых Сэрафаном вампиров передавали всю жестокость и хладнокровное сознание собственной правды истинных верующих.
Разиэль выходит из области Колонн через огромные ворота.
Воин Сэрафана:
Вон он!
Разиэль-р.:
Наконец-то я встретил во плоти своих бывших собратьев по оружию, монахов-воинов Ордена Сэрафан, души которых преданы лишь одному занятию: уничтожению вампиров. И хотя я признаю, что почувствовал горечь и тоску по тому, что считал своим утраченным благородством, теперь я не смотрел на них с тем восхищением, что чувствовал ранее. Ведь я видел человеческое лицо вампиров, а теперь познал всю ужасность этих людей.

Озеро.


Разиэль-р.:
Мороз обратил воду в лёд, и врата в Крепость теперь были закрыты. Воины Сэрафана определённо имели какой-то другой вход, но этот был единственным известным мне. Чтобы ворваться в Крепость, мне понадобится найти способ открыть ворота, высвободив их из ледяного плена.

Логово Яноса.


Разиэль-р.:
После своего долгого путешествия я наконец-то стоял на пороге просветления. Это было убежище Яноса Аудрона, целое и невредимое. Катаклизм, который однажды разрушит это гнездо, ещё не произошёл, и хотя у меня и не было уверенности в том, что Янос жив, эта сцена настраивала на лучшее, поскольку уничтожение логова наверняка последует лишь за смертью его владельца. Было только одно препятствие: как достичь этого балкона на такой высоте, столь далёкого от меня? Ведь это было сооружение крылатой расы. Обрывки моих крыльев были бесполезны. Мне потребуется найти другой способ, чтобы добраться туда.
Войдя внутрь горы, Разиэль осматривается.
Разиэль-р.:
Интерьер внутри горы красовался архитектурой, присущей только крылатым созданиям. Как и внешний фасад, эти балконы были доступны только тем, кто был наделён даром полёта. У меня были только мои сломанные крылья, и этот лабиринт казался непроходимым. Объект моих поисков находился почти в моих руках: дверь на самом верху залы определённо вела к самому великому вампиру. Я не знал, будет ли Янос ужасным монстром с фрески в Крепости Сэрафана или же благородным красивым созданием с изображений крылатой расы, да меня это и не волновало. Демон или ангел, у него одного был ключ к моей судьбе.


Глава 14. Десятый Хранитель

Наконец достигнув комнаты Яноса, Разиэль осторожно входит. Он пересёк Носгот и время, чтобы встретить это существо, но не знает, чего ожидать: окажется ли Янос монстром или же благородным созданием.
Войдя, он видит крылатую высокую фигуру в дальнем конце зала, озарённую зимним утренним светом, исходящим из каньона.

Разиэль:
Янос Аудрон?
Янос:
Трогательно после стольких лет услышать своё имя, произнесённое без презрения.
Когда он поворачивается, Разиэль рассматривает его в свете комнаты. Это не демоническое создание, изображённое на фреске в Крепости Сэрафана, Янос необычайно красив и излучает чувство долгого страдания и терпения. Он, похоже, узнаёт Разиэля, но встречает его с ужасом и сожалением.
Янос:
Разиэль, дитя моё… Что они с тобой сделали?
Разиэль:
Я прошёл сквозь Ад и обратно, ради одного этого момента. Но я ещё не знаю, почему.
Янос:
Тысячелетиями я ждал здесь… В одиночестве, теряя веру… Во время Закрепления девять Хранителей были призваны, чтобы служить Колоннам. И я был призван как десятый Хранитель, страж Похитителя, оружия нашего спасения. С течением времени наша раса вымирала. Пока я не остался один… Связанный только ожиданием тебя и охраной Похитителя. А что насчёт других девяти? Почему их обязанности не поддерживали их? Я не знаю. Когда наша раса исчезла, её место заняли люди. Я наблюдал, как с течением веков наша история умирала, чтобы в итоге обратиться в миф. Люди полностью забыли о нас и объявили себя обладателями Колонн, не зная об их истинном предназначении. Для них я просто Дьявол, образ их вампирской «чумы».
Разиэль:
Почему тогда Колонны призвали человеческих Хранителей, если они должны принадлежать вампирам?
Янос:
Колонны избирают своих Хранителей с рождения, Разиэль, а вампиры больше не рождаются. В этом и есть наша дилемма. И это ужасная ирония: со своим священным походом люди уничтожают тех, кто создал Колонны и кому они должны служить. Они ступили на путь предательства. С каждым убитым ими ампиром люди всё туже затягивают петлю на своей шее. Они знают, что я здесь, вне их досягаемости, и это пугает их.
Внизу, в каньоне, лежат трупы нескольких вампиров, призванные запугать Яноса.
Янос:
Ты можешь видеть, как они совершают убийства, чтобы запугать меня… Или, возможно, просто выманить. Они глупо верят, что уничтожение меня приведёт к обрыву нашего рода. К счастью, мы не столь уязвимы.
Разиэль:
Я видел, как они собирали свои силы, в деревне внизу.
Янос:
Да. Я не знаю, что они замышляют… Но, боюсь, у нас может быть совсем мало времени.
Разиэль:
Человечество принесло тебе только гнев и боль. Ты должен ненавидеть его.
Янос:
Они боятся того, чего не знают, и ненавидят то, чего боятся. Но нет, я не ненавижу их.
Разиэль:
Зато ненавидит Ворадор.
Янос:
Он много выстрадал. Он не может простить их.
Разиэль:
Но следует ли их прощать?
Янос:
Они не понимают, что делают, Разиэль. Они просто непросвещены… И ими легко манипулировать.
Разиэль:
Итак, это правда – то, о чём говорили мне Кейн и Ворадор? Я действительно в некотором роде некий нечестивый мессия вампиров.
Янос:
Нечестивый – нет. Мессия – возможно…
Разиэль:
Не люблю это слово, оно подразумевает мученичество.
Янос:
Разиэль, твоя роль в судьбе этого мира куда более важная, чем ты предполагал. Твой путь не будет лёгким, тёмные силы собираются в союз против тебя. Но думаю, ты уже это и так знаешь… Тебя, похоже, подвергли жестокой проверке. Укрепление должно поддерживаться, Разиэль. Колонны – это замок…
Разиэль:
…А Похититель – это ключ к нему.
Янос:
Да.
Янос открывает декоративный ящик возле стены и взору отрывается Похититель, положенный здесь, как святая реликвия. Разиэль испытывает странное чувство тревоги. Каждый раз, когда он сталкивался с физическим Похитителем на своём пути, он чувствовал смещение, вызванное встречей двух инкарнаций клинка во времени и пространстве. А сейчас не чувствует ничего. И это ещё хуже, чем то чувство.
Разиэль:
Похититель здесь? Почему я ничего не ощущаю?
Янос берёт Похититель и вручает его Разиэлю.
Янос:
Самое грозное оружие, когда-либо выкованное нашими кузнецами. Они наделили клинок способностью выпивать кровь своих жертв.
Разиэль-р.:
Когда Янос вручил мне меч, я почувствовал чувство ужаса, более сильное, чем всё испытанное мною до этого. Меня отталкивал клинок, но всё же я испытывал желание взять его…
Разиэль отказывается от клинка.
Разиэль:
Пожалуйста, убери его от меня.
Из холла доносится звук постукивания лат вооружённых воинов. Разиэль вдруг осознаёт, что проложив путь наверх, он вручил Яноса в руки монахов Сэрафана. Янос выглядит испуганным, но покорным.
Янос:
Боюсь, что тебя преследовали.
Дверь с грохотом открывается, и в комнату врывается отряд солдат Сэрафана. Их лидер вооружён страшно выглядящим оружием, и они принесли с собой посох Мобиуса. В этот момент Разиэль понимает, что его вновь использовали и предали. Он выступает вперёд, чтобы защитить Яноса, но тот останавливает его.
Янос:
Ты должен спастись сам, Разиэль.
Он кладёт руки на плечи Разиэля и телепортирует его из комнаты в безопасное место.
Разиэль:
Янос, нет!
Но его протесты не имеют эффекта. Комната распадается, когда Разиэль переносится в один из залов внутри убежища, без возможности спасти Яноса Аудрона.
Разиэль-р.:
Всё окружающее на миг растворилось, и я понял, что телепортирован во внутренний зал, подальше от места поединка. Янос пожертвовал собственной безопасностью, чтобы спасти мою жизнь. И теперь я боялся, что мой новый учитель будет убит воинами похода, который я недавно так боготворил. Судьба посмеялась надо мной, и я понял, что с самого начала мной управлял Мобиус. Сэрафан просто проследовал по дороге, которую я проложил сквозь убежище, и прибыл к Яносу с посохом Мобиуса. Вооружённые таким образом, они имели Яноса в своей власти. Через дверь я мог слышать, как они сражаются, как будто всего в нескольких метрах, но это могли быть и тысячи миль, поскольку этот барьер был защищён элементальными силами, которыми я не владел. Похоже, Янос отправил меня в сердце кузницы Огня. Возможно, если я наполню Похититель вовремя силой этой стихии, у меня будет шанс спасти Яноса от его ужасной судьбы.

Кузница Огня.


Разиэль насыщает Похититель.
Разиэль-р.:
Я насытил Похититель силой Огня. Теперь я мог открыть тот барьер и освободить Яноса от его убийц.


Глава 15. Смерть Яноса Аудрона

С Огненным Похитителем Разиэль наконец-то открывает дверь, за которой находятся Янос и его убийцы. Он рвётся вперёд по направлению к залу Яноса. Оставив его беззащитным с помощью посоха Мобиуса, воины Сэрафана держат его на столе. Янос пытается вырваться, а глава отряда командует.
Разиэль из Сэрафана:
Держите его!
Он заносит своё страшное оружие и распарывает грудь Яноса. Тот кричит в агонии. Разиэль появляется слишком поздно. В ужасе он наблюдает, как инквизитор из Сэрафана достаёт из груди Яноса ещё бьющееся сердце и с триумфом поднимает его.
Разиэль из Сэрафана:
Взгляните на его чёрное сердце! Оно ещё бьётся!
Разиэль готовится совершить прыжок и замирает, всматриваясь в лицо повернувшегося к нему инквизитора. И понимает, что только что видел, как его сэрафанская сущность уничтожила Яноса. Разиэль и его сэрафанское альтер-эго вглядываются друг в друга: Разиэль в ужасе от узнавания себя, а инквизитор Сэрафана напуган появлением своей демонической сущности. Янос начинает умирать, толчок сотрясает гнездо. Оно начинает разрушаться.
Дума:
Бестия собирается похоронить нас вместе с ним! Разиэль, мы должны выбираться отсюда!
Разиэль из Сэрафана не может оторвать взгляда от самого себя в будущем, он командует, не оборачиваясь.
Разиэль из Сэрафана:
Не забудьте меч!
Дума хватает Похититель, и Сэрафан с мечом и сердцем Яноса убегают из комнаты, начинающей рушиться. Не обращая на них внимания, Разиэль становится перед умирающим Яносом: невероятно, но древний вампир ещё жив. Разиэль в шоке от потери своего нового учителя и осознания того, что это он сам убил его.
Разиэль:
Прости… Мне жаль. Я подвёл тебя.
Янос:
Нет, Разиэль. Возможно, в этом было моё предназначение: в этот раз спасти твою жизнь.
Разиэль:
В то время, как я забрал твою…
Янос:
Открой свою судьбу, Разиэль. Ты должен вернуть Похититель: он был выкован для тебя, и только для тебя одного. Без него нет никакой надежды…
Янос умирает, и логово вновь сотрясается. Хранилища рушатся, когда падают их подпорки, и заваливают выход. Разиэль поднимается и медленно отступает от тела Яноса, поражённый новыми открытиями и чувствующий закипающую ненависть.
Разиэль-р.:
Отойдя от тела Яноса, я преисполнился чувством презрения к самому себе. В тот момент я отрёкся от всего, чем когда-либо был, и принял на себя ту роль, что готовил мне в течение веков Янос Аудрон. Я знал теперь, что должен сделать, ту миссию, для которой был создан.
Выйдя на балкон, Разиэль наблюдает за ландшафтом Носгота.
Разиэль-р.:
Я буду преследовать сэрафанских псов до самой их крепости и отомщу за смерть Яноса. Мобиус дорого заплатит за своё предательство, и мои братья из Сэрафана познают ужасы, которые сеяли недавно сами. Я верну себе похищенный Похититель, который по праву был моим. И наконец, когда все долги будут возвращены, я верну сердце Яноса из их грязных, нечестивых рук. Если оно действительно обладало способностью восстанавливать вампирскую не-жизнь, его высшее предназначение было для меня ясно. Я верну сердце Яносу и таким образом искуплю грех, совершённый моим ужасным сэрафанским воплощением.
Каньон сотрясает последний мощный толчок. Разиэль слетает с балкона за мгновение до того, как логово окончательно рушится. Приземлившись, он оборачивается и видит, что гнездо вампира обратилось в пыль.

Каньон.


Достигнув того места, где он говорил с Кейном в будущей эпохе, Разиэль сталкивается с двумя Розовыми Демонами.
Розовый Демон:
Мы ждали тебя, Разиэль…
Разиэль-р.:
Итак, эти демоны были не просто порождением кошмарного будущего Носгота. Они пересекли пять веков, чтобы добраться до меня. Я подозревал, что они были слугами тех сил, что старались меня контролировать. Это было выражение их недовольства. Эти демоны были выпущены как наказание за моё неподчинение.
Разиэль сталкивается с тремя Серыми Демонами.
Серый Демон:
Ты действительно веришь, что можешь спасти Носгот?
Серый Демон 2:
Дай мне образумить тебя, Разиэль.
В Уштенхейме Разиэль сталкивается с Красными Демонами.
Красный Демон:
Вот он, спаситель Носгота!
На выходе Разиэль встречает Чёрного Демона.
Чёрный Демон:
Подойди поближе, Разиэль.

Болото Термогентского леса.


Разиэль сталкивается с ещё одним Чёрным Демоном.
Чёрный Демон:
Ты не пройдёшь!


Глава 16. Финальное Отречение

Преследуя сэрафанцев, Разиэль загоняет их обратно в Крепость, чтобы отомстить за убийство Яноса. В течение своей погони он в последний раз посещает подземный грот.
Старший Бог:
Ты подвёл меня, Разиэль.
Разиэль:
Мне интересно, старик… Ты действительно воскресил меня или же просто находился там в тот момент, когда я очнулся от своего кошмара? Думаю, ты нашёл мне весьма удобное применение. Заброшенный в твоё логово Кейном, бессмертный по какой-то причине. Легковерный и мощный инструмент для достижения твоих целей. Одно я признаю с готовностью: меня использовали и другие, причём не раз. Но всегда я отклонялся с их пути… Что же делает меня столь ненадёжным инструментом, демон? Почему я выживаю в одном испытании за другим… Вновь и вновь, в бесконечной череде смертей и перерождений? Похоже, в моей судьбе и истории кроется нечто большее, чем я знаю об этом. Возможно, даже больше, чем знаешь ты.

Колонны Носгота.


Три Чёрных Демона атакуют Разиэля.
Чёрный Демон:
Он думает, что может изменить свою судьбу.
Чёрный Демон 2:
Какой глупец.


Глава 17. Заперт в Крепости

Разиэль преследовал сэрафанцев до самой их Крепости, желая отомстить за убийство Яноса, вернуть его сердце и Похититель. Пробираясь коридорами Крепости, он попадает в тупик в одной из комнат. Похититель лежит здесь, поперёк бассейна, как будто кто-то специально приготовил его для Разиэля. Разиэль останавливается ненадолго, ведь это был клинок, вызвавший в нём такой ужас, когда Янос попытался отдать его. Как и прежде, он не чувствует никакого смещения, и это пугает его. Он боится, хотя его и тянет к мечу.
Разиэль-р.:
Неожиданно я обнаружил Похититель, подозрительно положенный прямо на моём пути. Вновь я не почувствовал никакого смещения, которое я испытал в палате Вильяма. Запертый здесь с клинком, я чувствовал тот же страх, что овладел мной, когда Янос вручил мне меч. И всё же я чувствовал непреодолимое желание взять его.
Внезапно Мобиус и Малек появляются в дверном проёме позади Разиэля, отрезая ему дорогу к выходу. Это была засада. Смотря на них, Разиэль призывает клинок духа, но Мобиус прибыл со своим посохом, и когда шар на его наконечнике мигает, Похититель сворачивается обратно в руку. Характер Мобиуса значительно изменился с момента их последней встречи: исчезли все признаки слабого и напуганного мага, теперь он холоден, расчётлив и полностью контролирует ситуацию.
Мобиус:
Итак, Разиэль, вот мы наконец и здесь. У тебя нет выбора, кроме как столкнуться со мной, а я не столь глуп, как позволили тебе поверить. У нас есть незавершённые дела.
Разиэль:
Ты знал, что я проведу Сэрафан к Яносу, ты, мерзкий ублюдок! Ты разыграл каждое моё движение! Моя судьба – развлечение для тебя?
Мобиус:
Это было забавно, пока продолжалось.
Разиэль шагает вперёд, и Мобиус делает знак Малеку.
Мобиус:
Не думаю, Разиэль. Малек, не дай этому существу уйти. Он представляет угрозу для Круга. Бедный, обманутый Разиэль… Ты действительно верил, что можешь изменить историю без меня? Я Хранитель Времени, я знал о каждом твоём шаге до того, как ты о нём думал.
Внезапно звуки из дальнего холла раздаются эхом по Крепости. Крики, вопли о помощи и смех Ворадора, пробивающего дорогу сквозь каменные коридоры Крепости.
Ворадор:
Зовите своих псов, они могут попировать над вашими трупами!
Малек:
Лорд Мобиус, внутри Крепости опасность. Круг под атакой…
Мобиус:
Остановись, Малек. Это существо реально опасно для нас.
Разиэль медленно отступает к бассейну с Похитителем.
Чего ты хочешь добиться здесь, Мобиус?
Мобиус:
Ты ядовитое существо… Ты действительно думал, что я позволю тебе нестись сломя голову, оскверняя всё, с чем сталкиваешься?
Разиэль:
Я признаю, что недооценивал тебя до этого момента, Мобиус. Но это ошибка, которой я больше не повторю.
У Разиэля нет другого выбора, кроме как взять в руки физический Похититель. Он начинает наступать на Мобиуса и Малека. Хранитель Времени только этого и ждал.
Мобиус:
Снова ошибка, Разиэль.
Мобиус и Малек выходят.
Мобиус:
Теперь закрой дверь, Малек.
Разиэль бросается вперёд, но решётка падает прямо перед ним. Теперь у него нет выхода, кроме как пробиваться дальше с Похитителем в руке.
Разиэль-р.:
Используя свой посох, Мобиус эффективно оставил мне на выбор лишь одно оружие. И хотя я признаю, что оно было совсем не плохим, но слепая ярость, что заставила меня в гневе взять Похититель, казалось, заставляла руку двигаться по собственной воле. И теперь, когда та же рука держала меч с непоколебимой силой, я ощущал щемящее чувство тоски от того, что призрачный клинок тщетно пытался встретиться со своим физическим двойником.

Крепость Сэрафана.


Если Разиэль пытается положить Похититель.
Разиэль-р.:
Теперь, когда я взял его, мы с Похитителем были неразлучно связаны. Чем больше я пытался выпустить клинок, тем больше сопротивлялась моя рука, действуя по собственной воле.
Если Разиэль пытается перейти в Спектральный Мир.
Разиэль-р.:
Похититель проявлял какую-то странную власть надо мной. Он поддерживал мою энергию, продлевая срок физического существования на неопределённое время. Теперь, привязанный к мечу, я не мог переключаться между мирами по своей воле. Также я не мог и призвать призрачный клинок, деактивированный во время стычки с Мобиусом.


Глава 18. Месть

Разиэль поочерёдно сталкивается в Крепости с каждым из своих бывших собратьев. Вооружённый Похитителем, он проходит в зал, где его ждут Мелкайа и Зефон.
Зефон:
Пришёл за местью, демон?
Мелкайа:
Отправляйся обратно в ад!
Разиэль-р.:
Я узнал в этих двоих своих братьев – в жизни как воинов Сэрафана и в не-жизни как вампирских «сыновей» Кейна. Мелкайа и Зефон, слабейшие из потомства Кейна… Эти подонки не подозревали, какое будущее их ждёт, что им придётся стать тем, что они больше всего ненавидят. Похититель дрожал с нетерпением. Янос назвал его вампирским оружием, наделённым возможностью высасывать кровь своих жертв. Я был готов увидеть, что Похититель сделает с этими двумя…
Разиэль убивает Мелкайа и Зефона.
Разиэль-р.:
Когда Мелкайа и Зефон пали от моего меча, я почувствовал в Похитителе ту жажду крови, что испытывал, когда был вампиром. Я ощущал союз между нами: Похититель насыщался моей яростью, а я был поглощён его жаждой крови. Клинок оказывал живительный эффект на меня: моя энергия больше не утекала со временем, а раны, нанесённые противниками, затягивались почти мгновенно. Похититель сделал меня неуязвимым.

Разиэль встречает Думу и Рахаба.
Дума:
Ты пришёл, чтобы вернуть чёрное сердце монстра?
Рахаб:
Сперва тебе придётся одолеть нас.
Разиэль-р.:
Следующими со мной столкнулись мои братья Дума и Рахаб. Всё это казалось столь элегантно выверенным. Я наконец мог познать всю иронию шутки Кейна, словно бы я встретился с ним через века. Ведь это я уничтожил своих братьев, таким образом подготовляя тела, которые Кейн воскресит через тысячелетие.
Разиэль сталкивается с Турелом.
Турел:
Возвращайся в дыру, из которой вылез, демон!
Разиэль-р.:
А это был мой брат Турел, который вместе с Думой сбросил бы меня в Озеро Мёртвых и без приказа Кейна. Такой исполнительный и верный, даже как вампир… Вампир-Турел смог избежать моей мести. Но Турел из Сэрафана не избежит.


Глава 19. Отречение

Вооружённый Похитителем, Разиэль по очереди сразил всех своих бывших братьев. Войдя в главный зал Крепости, он наконец сталкивается с самим собой из прошлого – инквизитором Разиэлем из Сэрафана, который определённо ждал его здесь. Когда Разиэль шагает вперёд, за его спиной обрушивается решётка. Определённо, это ловушка, в которой демона заставляют драться с самым сильным из командиров Ордена.
Разиэль из Сэрафана:
Итак, вампир, наконец мы здесь. Ты уничтожил моих братьев и теперь пришёл за мной? Я не столь лёгкая добыча.
Разиэль:
Я не хочу убивать тебя, но сделаю это, если придётся. Верни сердце, и мы закончим это прямо сейчас.
Разиэль из Сэрафана:
Значит, ты пришёл, чтобы отомстить за этого грязного паразита и вернуть его мерзкое сердце? Ты благородная тварь, не так ли?
Разиэль:
Определённо.
Разиэль из Сэрафана:
Нет, вампир. Здесь всё закончится, но ты не покинешь этой комнаты. Теперь давай покончим с этим: я проявлю милосердие и убью тебя быстро.
Разиэль:
Как сделал это с Яносом?
Разиэль из Сэрафана:
Нет, эта бестия бегала от нас слишком долго. Это было бы стыдом прикончить его быстро. Это действительно иронично: великий Янос Аудрон не оказывает почти никакого сопротивления… Благодаря тебе. Ты слышал его трусливые крики, когда я вырвал его сердце из груди?
В ярости Разиэль бросается на своего двойника из прошлого.


Глава 20. Полный Круг

Инквизитор из Сэрафана повержен, и Разиэль пронзает его Похитителем. Кровь Разиэля из Сэрафана уходит в клинок. Лицом к лицу со своим воплощением из прошлого, Разиэль отрекается от него.
Разиэль:
Я… Отрекаюсь от тебя.
Разиэль из Сэрафана умирает, клинок выскальзывает из его тела.
Разиэль:
Так всё заканчивается. Моя история проходит полный круг.
Разиэль стоит над телом своего двойника, сила призрачного клинка начинает возвращаться. С растущей тревогой Разиэль смотрит, как он покидает своё симбиотическое гнездо на руке и обволакивает своего физического двойника.
Разиэль-р.:
Чувствуя своего двойника, призрачный клинок отцепился от меня и опутался вокруг физического меча. Я ощущал, как его хватка слабеет, и его отсутствие вгоняло меня в ужас больший, чем тот, что я когда-либо испытывал от его присутствия. Чувство пустоты и потери овладело мной… И озарение ворвалось в мою голову, как шторм, когда я был на пике тревоги.
Скрещённые Похитители обращаются на Разиэля. Физический меч всё ещё привязан к его руке, и он не может сопротивляться.
Разиэль-р.:
Теперь, когда все другие враги были повержены, соединённые клинки обратились против меня. И я наконец осознал, почему ничего не почувствовал, когда Янос предложил мне меч. Похититель никогда не создавался как оружие, похищающее души.
Похитители пронзают Разиэля. Его глаза расширяются в агонии и отчаянии.
Разиэль-р.:
Жаждущая, похищающая души сущность в клинке была мною. Поэтому клинок сломался, когда Кейн попробовал использовать его против меня: Похититель не мог похитить свою собственную душу. Парадокс расколол меч. Я не мог сопротивляться… Отчаяние переполняло меня.
Разиэль падает на колени. Его душа медленно вытягивается Похитителем. Разиэль пытается бороться в тщетной попытке избежать этой ужасной судьбы. В этот момент появляется Кейн, выступая из-за колонны. Разиэль замечает его, и думает, что тот его предал, что эта ловушка подстроена самим Кейном.
Разиэль (в ярости и агонии):
Ты!
Кейн приближается, наблюдая за Разиэлем.
Разиэль:
Наслаждаешься зрелищем, Кейн?
Кейн:
Не сражайся с этим, Разиэль… Поддайся.
Разиэль:
Это и была та судьба, что ты приготовил для меня?
Кейн:
Верь мне…
Сила Разиэля на исходе.
Разиэль-р.:
Я почувствовал, что слабею… Не в силах держаться дольше. Похититель был слишком силён… Слишком велик.
Разиэль теряет волю. И на краю забвения начинается смещение, Разиэля озаряет.
Разиэль-р.:
И затем… Растущее знакомое чувство смещения… Парадоксальный момент, когда моя раздвоенная душа находилась и внутри, и снаружи Похитителя. На этот момент Кейн и рассчитывал. Это было ребро монеты, моментальная вспышка вероятности, на которую Кейн поставил всё.
Кейн шагает вперёд и с усилием вырывает клинок из груди Разиэля. Разиэль кричит в агонии, Похититель перелетает комнату, призрачный клинок исчезает, отделённый от своего физического двойника. Разиэль падает на пол, спасённый от забвения, но почти полностью истощённый.
Кейн:
Теперь ты свободен в выборе своей истинной судьбы, Разиэль!
Комната вокруг них начинает смещаться, история пытается найти способ обойти новое препятствие. Будущее переписывается заново, и в глазах Кейна появляется ужас. С новой памятью, врывающейся в его разум, он осознаёт, что, возможно, совершил только что огромную ошибку.
Разиэль-р.:
В глазах Кейна я видел, как новая память появляется и умирает, когда история пытается обойти созданное препятствие. И в ужасе на его лице я увидел, что на этот раз мы, возможно, изменили историю слишком сильно… Что изменив мою судьбу, Кейн мог создать фатальный парадокс.
Смещение останавливается, история находит новый курс. Но ужас на лице Кейна остаётся, он понимает, какая цена была заплачена за новое будущее Разиэля.
Кейн:
Мой Бог… Хилдены… Мы угодили прямо в их ловушку…
Кейн бросается к Разиэлю.
Кейн:
Разиэль! Янос не должен воскреснуть!
Но Разиэль, полностью истощённый, падает на колени и начинает погружаться в Спектральный Мир.
Разиэль-р.:
Но предупреждение Кейна исчезло, когда я вошёл в Спектральный Мир, слишком слабый для поддержания физического тела. И там, ожидая меня, как всегда, был призрачный клинок Похитителя, моя собственная душа, раздвоенная и навеки привязанная ко мне. И я понял, что никогда не мог избежать своей ужасной судьбы. Я всего лишь отсрочил её. История ненавидит парадоксы…


©NosGothica 2004-2006
Полное или частичное использование материалов сайта только с разрешения администрации.